Greek adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE)
MetadataShow full item record
Purpose of the studyTo cross-culturally adapt and validate the Greek version of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE-G) Questionnaire. MethodsFour bi-lingual translators were involved in the translation and cultural adaptation procedures. Eighty-two patients (61 women and 21 men) with Lateral Elbow Tendinopathy (LET) participated in the study. To establish test - retest reliability, the patients were asked to complete the PRTEE-G Questionnaire before and after the first physiotherapy treatment. Internal consistency of the translated instrument was measured using Cronbach ‘alpha’. An intraclass correlation coefficient was used to assess the test - retest reliability of the PRTEE-G Questionnaire. Concurrent validity was measured by correlating the PRTEE-G Questionnaire scores with the Greek version of the Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire (DASH) scores using Pearson's correlation coefficient. ResultsThe Greek PRTEE questionnaire has acceptable internal consistency (Cronbach ‘alpha’ = 0.95), excellent test - retest reliability (ICC = 0.94) and demonstrates expected concurrent validity (r > 0.72). ConclusionThe Greek version of PRTEE Questionnaire is a reliable and valid measure when administered to patients with LET.